Bees that have honey in their mouths have stings in their tails.
蜜蜂口含花蜜,尾巴却有刺。(口蜜腹剑;笑里藏刀。)
相关词汇
beesn. 蜜蜂( bee的名词复数 ),(集工作、竞赛、娱乐为一体的)聚会;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
honeyn. 蜂蜜,<口>宝贝,可爱的人;adj. 蜜的,心爱的,加了蜜的,(蜜一样)甘美的;vt. 给…加蜜,对…甜言蜜语;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
theirpron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
stingsn. 螫伤处( sting的名词复数 ),(某些昆虫的)毒刺,(身体或心灵的)剧痛,(警察为抓捕罪犯而设的)圈套;v. 螫伤,刺伤( sting的第三人称单数 ),感到剧痛,激怒,使不安;
tailsn. (非正式)燕尾服,男子夜礼服,钱币背面,硬币的背面,尾( tail的名词复数 ),尾部,燕尾服,尾随者;
相关好句