She had brought a book, a feminist critique of Victorian lady novelists.

她带来了一本书,这本书从女性主义视角对维多利亚时代女性小说家进行了评论。

相关词汇
shepron. 她,它;
hadv. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
broughtv. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
bookn. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
feministn. 男女平等主义者,女权扩张论者;
critiquen. 评论文章,评论,批评,批判;vt. 发表评论,批判;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Victorianadj. 维多利亚时代的;n. 维多利亚时代的人;
ladyn. (指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌)女士,(不尊重的非正式称呼)女人,(在英国对女贵族或贵族成员的妻子女儿或爵士妻子的称呼)夫人,举止文雅且有教养的女子;
novelistsn. (长篇)小说家( novelist的名词复数 );
相关好句