蔑视的例句(蔑视在句子中的用法)
	
		
		- 
			Franklin shared the family's scorn for his wife's new friends.
			富兰克林和他的家人一样蔑视他妻子的新朋友。
			
		
- 
			Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.
			在华盛顿有一条传统格言:要么抛头露面,要么得势弄权,二者不可兼得。基辛格却公然蔑视这种传统。
			
		
- 
			The scandal is damning evidence of the government’s contempt for democracy.
			这宗丑闻是该政府蔑视民主的不可逃避的罪证。
			
		
- 
			He was utterly contemptuous of her efforts.
			他完全蔑视她的努力。
			
		
- 
			Her contempt for foreigners was obvious.
			她对外国人的蔑视显而易见。
			
		
- 
			We scorn a boy who takes pennies from a newspaper stand.
			我们蔑视从报摊上拿走硬币的男孩.
			
		
- 
			She also defied her sire.
			她也公然蔑视起她的王爷来了.
			
		
- 
			She gave him a withering look.
			她极其蔑视地看了他一眼。
			
		
- 
			The narrators have a mordant contempt for everyone and everything, including themselves.
			叙述者们都尖酸刻薄地蔑视一切人和事, 包括他们自己.
			
		
- 
			Ideology transcends limits, eschews restraints, and disdains tolerance or conciliation.
			意识形态越出界限, 避开遏制, 蔑视宽容或和解.
			
		
- 
			I have never been praised nor belittled ; I am below no one.
			我未曾被赞扬或被蔑视; 我从不屈就于任何人之下.
			
		
- 
			His humour depended on contempt for others.
			他的幽默基于对别人的蔑视。
			
		
- 
			The French did nothing to hide the distain they felt toward the Vietnamese.
			法国人丝毫不掩饰他们对越南人的蔑视.
			
		
- 
			Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence, but not both.
			在华盛顿有一条传统格言:要么抛头露面,要么得势弄权, 二者不可兼得. 基辛格却公然蔑视这种传统.
			
		
- 
			The players are in defiant mood as they prepare for tomorrow'sgame.
			球员在备战明天的比赛时带着蔑视对手的情绪。
			
		
- 
			Christopher'slistening face flamed at the contempt.
			克利斯托弗听到这种蔑视,气得涨红了脸。
			
		
- 
			She watched us with a sardonic eye as we stepped from the brougham.
			她用一种蔑视的眼光瞧着我们从四轮马车里下来.
			
		
- 
			A contempt for knee - jerk French anti - Americanism also unites the two men.
			对法国当下机械的 反 美主义的蔑视也使得这两位大人物走在了一起.
			
		
- 
			The complainant has been exposed to public odium, scandal and contempt.
			原告遭到了公众的憎恨、非议与蔑视。
			
		
- 
			...the Australian storyteller who was loved by readers but disdained by the literati.
			受读者喜爱而遭文人蔑视的澳大利亚作家