translation的例句(translation在句子中的用法)
-
She helped me with the translation.
她帮我翻译。
-
A cross-check with the original text will show us if the translation is true.
核对一下原文就可以看出这样的译文是否准确。
-
The novel's complex, imaginative style does not lend itself to translation.
这部小说复杂而又富有想象力的风格是无法翻译出来的。
-
The translation is well done except for a few small mistakes.
除却几处小错, 翻译练习做得就是很好的了。
-
He believed in the students being taught on the translation method.
他觉得用翻译法教学生比较好。
-
Lanny got a French translation of the seven plays.
兰尼有这七个戏剧的法文译本。
-
This is a translation; the original is in French.
这是译文, 原文是法文。
-
It's just a very rough translation.
这只是一篇非常粗糙的译稿。
-
a maladroit translation
笨拙的翻译
-
In the above chapter, we have learned what the essence of translation is.
在上一章中, 我们学习了翻译的本质。
-
He is deep in translation.
他在翻译方面有很深的造诣。
-
A cross - check with the original text will show us if the translation is true.
核对一下原文就可以看出这样的译文是否准确.
-
Bad translation mutilates the original work.
拙劣的译本将原作删改得支离破碎.
-
Translation muddles model concepts, which leads to destructive refactoring of code.
这些转换混淆了模型的概念, 可能导致重构代码时的失败.
-
MLA - 173 translation stages have two limIt'sensors for end of travel and referencing.
MLA -173 平移台具有两个限制传感器用于行程和定位终端.
-
Then an improved method, namely translation invariant de noising was proposed.
在此基础上,探讨了对传统的阈值方法的改进, 即平移不变小波变换去噪法.
-
Manheim's translation at times blunts the edge of the political references and implications of Heidegger's work.
曼海姆译本不时地削弱了海德格尔著作中或明或暗的政治锋芒.
-
Translation blunts communication and makes knowledge crunching anemic.
语言转换减弱了交流的效果,使得知识积累也不尽如人意.
-
Let me make it clear that I am not advocating the return to the traditional grammar — translation method.
让我明确一点,我并不是倡导重新恢复传统的语法——翻译法.
-
Translation is the process of reapplying access control lists for objects.
转换是对象重新应用访问控制列表的操作.